‚Äč

What is the French translation for let the good times roll?

Answer

laissez le bon temps rouler - let the good times roll.
Q&A Related to "What is the French translation for let the good..."
In French, 'let the good times roll' is 'Let que the good times
http://www.chacha.com/question/what-is-'let-the-go...
In Cajun French : "Laissez les bons temps rouler" In Standard French you could say "Cueille le jour présent" (French translation of "Carpe diem"
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=201007...
"Permettre les sage le temps étendre au rouleau" is French for "let the good times roll". Nifty!
http://www.kgbanswers.com/how-do-u-say-let-the-goo...
Explore this Topic
In Cajun French it is: Laissez les bons temps rouler. Did you know that 'Let the good times roll,' was also a blue's song recorded by B.B. King in 1999. ...
When translating the English saying let the good times roll in to Cajun it is actually called Cajun French. The way it would be said is Laissez les bons temps ...
Brioche (11 across on today's Times 2 crossword) ...
About -  Privacy -  Your Cookie Choices  -  Careers -  About P.G. Wodehouse -  Articles -  Help -  Feedback © 2014 IAC Search & Media